•      

カナダ産を買う動きが加速。Made in Canada と Product of Canada の違い

  

ドナルド・トランプ米大統領がカナダ製品に25%の関税をかけるという脅しに対し、カナダでは「Buy Canadian(カナダ産を買おう)」の流れが各地で起きています。

ジャスティン・トルドー首相も、カナダ国民に向けて「Choose Canada」と語り、可能な限りのカナダ製品購入を促しています。

2025年2月3日にトルドー首相はトランプ米大統領と電話会談を行い、25%の関税は30日間延期されることになったものの、カナダ製品を選ぶ流れは今後も続くと予想されます。

SNSでは、アメリカ製品の代わりになるカナダ製品のリスト(↓)も出回っていて、見かけたことがある方もいるかもしれません。Facebookでは「Buy Canadian First」というグループもできていて、7,000人以上が参加しています。

そんな中、スーパーなどに行くと食品など「Made in Canada」「Product of Canada」と書かれたラベルを見かけるかと思いますが、皆さんその違いをご存知でしょうか?

Product of Canada(カナダ産):98%以上のコストがカナダで発生した製品


(Product of Canadaと書かれたお菓子)

カナダ政府のウェブサイトで、「Product of Canada」は以下のように定義されています。


The Bureau generally will not challenge a representation that states that a good is a “Product of Canada” under the false or misleading representations provisions of the Acts if these two conditions are met:

the last substantial transformation of the good occurred in Canada; and
all or virtually all (at least 98%) of the total direct costs of producing or manufacturing the good have been incurred in Canada.

引用:competition-bureau.canada.ca

消費者包装および表示法(Consumer Packaging and Labelling Act)では、「Product of Canada」というラベルは、その製品の生産or製造にかかる総直接コストの少なくとも98%がカナダで発生したことを意味します。

また、商品の最後の実質的な加工(last substantial transformation of the good)がカナダで行われたものも条件に含みます。

基本的にカナダで製造されているため、輸入品はごくわずかです。また、製品が100%カナダ産の場合、ラベルにはその旨を記載できることになっています。

 

Made in Canada(カナダ製):51%以上のコストがカナダで発生した製品


(Made in Canada with domestic and imported content. と記されているティッシュボックス)

カナダ政府のウェブサイトで、「Made in Canada」は以下のように定義されています。


The Bureau will generally not challenge a representation that a good is “Made in Canada” under the false or misleading representations provisions of the Acts if these three conditions are met:

a. the last substantial transformation of the good occurred in Canada;
b. at least 51% of the total direct costs of producing or manufacturing the good have been incurred in Canada; and
c. the “Made in Canada” representation is accompanied by an appropriate qualifying statement, such as “Made in Canada with imported parts” or “Made in Canada with domestic and imported parts”. This could also include more specific information such as “Made in Canada with 60% Canadian content and 40% imported content”.
引用:competition-bureau.canada.ca

「Made in Canada」とは、総直接コストの51%以上がカナダで発生した製品を指します。つまり、総直接コストの 51% ~98% 未満がカナダで発生した製品であることを意味します。

また、「Product of Canada」と同様に、商品の最後の実質的な加工がカナダで行われたことも条件に含みます。

政府は Made in Canada の場合、「輸入部品も使用したカナダ製」や「60%がカナダ産、残り40%は輸入品を使用したカナダ製」などの具体的な文言を記載することを推奨しています。

ちなみに、民事上の虚偽または誤解を招く表示を行った企業は、初回違反で最大 10,000,000 ドル、2回目以降の違反で最大 15,000,000 ドルの行政罰金の支払いを命じられる可能性があるとのことです。個人の場合は、初回違反で 750,000ドル、2回目以降は 1,000,000ドルとなっています。

カナダ産を買うのは難しい?

最後になりますが、こちらのCBCの記事によると、カナダ産の表示基準を満たした製品でさえ、カナダ国内に工場を持つ国際企業によって製造されていることも多いとのことです。

例えば、「Made in Canada.」の表示があるLay’sのポテトチップスは、アメリカの企業PepsiCOの完全子会社となっているFrito-Lay社が販売する商品だったりするので、売り場で商品を選ぶ際は注意が必要かもしれません。

最近では、カナダを含む各国の鉄鋼・アルミニウムに対して25%の関税をかける命令に署名したトランプ米大統領。カナダ国内外で米国への反発が広がっている中、今後カナダ製品への25%の関税がどのようになるのか注目が集まっています。