【日本語訳まとめ】カナダ政府・新型コロナウイルスの影響に対する支援策~ビジネス編

  

先週、政府がカナディアンとビジネスの支援として最大820億ドル(約6兆1000億円)を拠出することが発表され、その内容を気にしている方も多いはず。

これまでLifeTorontoでも少しずつカナダの支援策の内容を日本語で過去記事に載せてきましたが、3月23日(月)に政府のサイト「Canada’s COVID-19 Economic Response Plan」を確認するとより分かりやすいように情報が更新されていました。

プランは大きく「Support for individuals」「Support to businesses」の2つのカテゴリーがあり、その中でさらに情報が細分化されています。

そこで今回は先日の「個人編」に引き続き、カナダ政府の「Canada’s COVID-19 Economic Response Plan」に記載されている「Support for businesses」の全ての文章を日本語で意訳してみました。

(本記事についてのご利用免責事項)これはカナダの現状により日々アップデートされる政府の緊急対策が英語の為、 LifeVancouver/LifeTorontoが、ひとりでも多くの日本語の方に届くように意訳し、皆さんをヘルプするものです。本英訳(意訳)の内容から起こったトラブルについてはLifeVancouver/LifeTorontoは一切責任を持ちません。本記事(ページ)のご利用はこの免責事項に同意したものとみなされます。

以下、カナダ政府または公式発表の参照サイトを掲載しておりますので、最終的にはサイトを確認の上、ご自身の責任で確認ください。また、本件に関するお問合せは受けかねます。もし誤訳や解釈などが間違っている場合はご指摘頂いた後、できるだけ速やかに修正するように致します。皆さまどうぞご協力ください。

カナダ政府による国民支援策「Support for businesses」の全文・日本語訳


photo from canada.ca

早速ですが、上の流れの通りに日本語で訳してみました。少しでも参考になれば幸いです。(下記内容は3月24日時点のものになります)

 

(イントロダクション)


photo from canada.ca

The Government of Canada is taking immediate, significant and decisive action to help Canadians facing hardship as a result of the COVID-19 outbreak.
On March 18, 2020, the Prime Minister announced a new set of economic measures to help stabilize the economy during this challenging period. These measures, delivered as part of the Government of Canada’s COVID-19 Economic Response Plan, will provide up to $27 billion in direct support to Canadian workers and businesses.

引用:canada.ca

(意訳)
カナダ政府はカナダ国内のCOVID-19の現状において困難に直面しているカナダ人を支援するために、迅速かつ、大々的に決定力がある対策を準備しています。

2020年3月18日、首相はこの困難な時期に、カナダ経済を安定させるための一連の新しい経済対策を発表しました。カナダ政府の COVID-19 Economic Response Plan の一部として提供されるこれらの措置は、カナダの労働者と企業に最大270億カナダドルの直接的な支援となります。

 

1. Avoid layoffs
(一時解雇の防止)

Extending Work-Sharing program
ワークシェアリングプログラムの拡張

The Government of Canada is Implementing the EI Work Sharing Program, which provides EI benefits to workers who agree to reduce their normal working hour as a result of developments beyond the control of their employers, by extending the eligibility of such agreements to 76 weeks, easing eligibility requirements, and streamlining the application process. This was announced by the Prime Minister on March 11, 2020.

引用:canada.ca

(意訳)
カナダ政府は首相より、ワークシェアリングプログラム(*不況などにより企業の業績が悪化した際に一人当たりの労働時間を減らすことによって企業全体の雇用の維持を促進するプログラム)対象者に失業保険(Employment Insurance)の資格付与に関しての発表を2020年3月11日に行いました。

これにより、雇用主の制御が及ばない業績の悪化や雇用環境の変化において、従来の労働時間の短縮に同意した労働者に対して、ワークシェアプログラムへの契約条件を76数週間への延長する、適応条件の緩和や、申請プロセスの合理化などの対処を予定しております。

 

Providing small business with wage subsidies
(中小企業への賃金補助金提供に関して)

To support businesses that are facing revenue losses and to help prevent lay-offs, the government is proposing to provide eligible small employers a temporary wage subsidy for a period of three months. The subsidy will be equal to 10% of remuneration paid during that period, up to a maximum subsidy of $1,375 per employee and $25,000 per employer. Businesses will be able to benefit immediately from this support by reducing their remittances of income tax withheld on/ their employees’ remuneration. Employers benefiting from this measure will include corporations eligible for the small business deduction, as well as non-profit organizations and charities.

引用:canada.ca

(意訳)
収益損失に直面している企業への支援として、また、企業の一時解雇を防ぐ対策として、カナダ政府は3カ月間の一時的な賃金補助金を条件に該当する中小事業主に提供することを提案しております。この賃金補助金の金額は、3カ月間給与の支払いの総額の10%に相当すること、そして、従業員1人あたり最大1,375カナダドルとし、雇用者1人あたり25,000カナダドルまでの補助とします。

企業は、従業員の給与より本来、源泉徴収で引かれる予定である所得税控除をなくすことにより、この支援策による恩恵をすぐ受けることが可能となります。なお支援範囲には、中小企業主税金控除の対象となる事業主、または非営利団体および慈善団体が含まれます。

 

2. Access to credit
(利用可能な信用に関して)

Establishing a Business Credit Availability Program
商業信用利用プログラム(Business Credit Availavility Program)の設立

The Business Credit Availability Program (BCAP) will allow the Business Development Bank of Canada (BDC) and Export Development Canada (EDC) to provide more than $10 billion of additional support, largely targeted to small and medium-sized businesses. This will be an effective tool for helping viable Canadian businesses remain resilient during these very uncertain times. BDC and EDC are cooperating with private sector lenders to coordinate on credit solutions for individual businesses, including in sectors such as oil and gas, air transportation and tourism. The near term credit available to farmers and the agri-food sector will also be increased through Farm Credit Canada.

引用:canada.ca

(意訳)
商業信用利用プログラム(BCAP)の設立により、カナダ商業開発銀行(以下BDCとする)およびカナダ輸出開発局(以下EDCとする)は、主に中小企業を対象とした100億カナダドルを超える追加支援を可能とします。これは現在の不況である社会の現状において、カナダの企業が存続可能であり、また企業の回復力を維持するためへの効果のある処置となります。

BDCとEDCは民間セクターの貸し手と協力し、石油やガス、航空輸送または観光などの分野を含む、個々に適した商業信用の対策を現在調整しています。農業または農業食品加工業が利用できる短期信用は、カナダ農業信用(Farm Credit Canada)を通じて信用の増加を図ります。

 

Lowering the Domestic Stability Buffer
国内安定バッファーの引き下げ調整

The Office of the Superintendent of Financial Institutions (OSFI) announced it is lowering the Domestic Stability Buffer by 1.25% of risk-weighted assets, effective immediately. This action will allow Canada’s large banks to inject $300 billion of additional lending in to the economy.

引用:canada.ca

(意訳)
カナダの金融機関監督局(OSFI)は、国内安定バッファーにおいてリスク加重資産の1.25%引き下げ、これらの調整を即じに有効とすることを発表しました。この措置によりカナダの大手銀行は、3,000億カナダドルの追加融資をカナダ経済に投入することが可能となりました。

 

Cutting the interest rate
金利の引き下げ調整

The Bank of Canada also took a series of actions to support the Canadian economy during this period of economic stress, enhance the resilience of the Canadian financial system, and help ensure that financial institutions can continue to extend credit to both households and businesses. This included cutting the interest rate to 0.75% as a proactive measure in light of the negative shocks to Canada’s economy arising from the COVID-19 pandemic and the recent sharp drop in oil prices.

引用:canada.ca

(意訳)
カナダ中央銀行は、現在経済的ストレスを経験しているカナダの経済を支援するため、そしてカナダの金融システムの回復力を高めるためにも、金融機関が個人と企業の両方に信用を提供し続けることができるようにするため、一連の対策処置を現在実行しております。COVID-19の流行と最近の原油価格の急落から生じたカナダ経済へのマイナス影響を考慮した上で、積極的な対策として金利を0.75%に引き下げることが含まれます。

 

3. Supporting financial market liquidity
(金融市場の流動性に対する支援制度)

Launch an Insure Mortgage Purchase Program
保険付き住宅ローン購入プログラムの設立

As a further proactive and coordinated measure to bolster the financial system and the Canadian economy, the government announced on March 16 that it is launching an Insured Mortgage Purchase Program (IMPP). Under this program, the government will purchase up to $50 billion of insured mortgage pools through the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC). This action will provide long-term stable funding to banks and mortgage lenders, help facilitate continued lending to Canadian consumers and businesses, and add liquidity to Canada’s mortgage market. Details of the terms of the purchase operations will be provided to lenders by CMHC later this week.

The IMPP enhances the already substantial set of measures announced on March 13 to support the economy and the financial system. CMHC stands ready to further support liquidity and the stability of the financial markets through its mortgage funding programs as necessary.

Further, the Bank of Canada has announced that it will adjust its market liquidity operations to maintain market functioning and credit availability during the current period of uncertainty in which conditions are evolving rapidly.

The Bank of Canada also announced that it will broaden eligible collateral for its term repo facility to include the full range of collateral eligible under the Standing Liquidity Facility, with the exception of the non-mortgage loan portfolio. This expansion of eligible collateral will provide support to funding conditions for financial institutions by providing a backstop to regular private funding.

The Bank also announced that it stands ready, as a proactive measure, to provide support to the Canada Mortgage Bond (CMB) market so that this important funding market continues to function well. This would include, as required, purchases of CMBs in the secondary market. Similar to the increase in Government of Canada bond buybacks, this will support market liquidity and price discovery.

引用:canada.ca

(意訳)
金融システムとカナダ経済を強化するためのさらなる予防措置として、カナダ政府は3月16日、保険付き住宅ローン購入プログラム(以下IMPPとする)を設立することを発表しました。このプログラムでは、カナダ政府がカナダ住宅ローン公社(以下CMHCとする)を通じて最大500億カナダドルの保険付き住宅ローンプールを購入し、この措置により、銀行や住宅ローンの貸し手に長期的に安定した資金の提供を可能とし、カナダの消費者や企業への継続的な融資を促進する上で、カナダの住宅ローン市場にさらなる流動性を追加されることが予想されます。購入の条件などに関する詳細は、今週の後半にCMHCによって貸し手である該当機関に提供されます。

IMPPは、カナダ経済と金融システムをサポートするために、3月13日にすでに発表された実質的な対処措置をより強化する見通しとなります。CMHCはすでに必要に応じて住宅ローンの資金調達プログラムなどを介すことで、流動性と金融市場の安定性をさらにサポートする見通しです。

さらに、カナダ中央銀行は市場の流動性を調整することによって、現在状況が急速に変化し不安定化している市場において、市場の機能と信用が維持される見通しとなります。
カナダ中央銀行はまた、住宅ローン以外のポートフォリオを除く、常設レポ・ファシリティの適格担保を拡大し、スタンディング流動性ファシリティ(SLF)に適格な全担保を含めることを発表しました。適格担保においてのこの拡大は、定期的な民間資金への安全策を提供することを通じて、金融機関の資金調達条件に見あうよう支援しております。

また、カナダ中央銀行は、カナダの住宅ローン債券(以下CMBとする)市場を積極的に支援し、この重要な資金調達の市場が引き続き機能するよう積極的な対策を準備していると発表しました。必要に応じて、流通市場でのCMBの購入が含まれることで、カナダ政府の債券買い戻しの増加と同じように、市場の流動性と価格発見機能を支援する見込みとなります。

 

4. More flexibility
より柔軟な対策

More time to pay their income taxes
所得税の支払いに猶予を

The Canada Revenue Agency will allow all businesses to defer, until after August 31, 2020, the payment of any income tax amounts that become owing on or after today and before September 2020. This relief would apply to tax balances due, as well as instalments, under Part I of the Income Tax Act. No interest or penalties will accumulate on these amounts during this period.

The Canada Revenue Agency will not contact any small or medium (SME) businesses to initiate any post assessment GST/HST or Income Tax audits for the next four weeks. For the vast majority of businesses, the Canada Revenue Agency will temporarily suspend audit interaction with taxpayers and representatives.

The Liaison Officer service offers help to owners of small businesses to understand their tax obligations. Traditionally available in-person, this service is now available over the phone and will be customizing information during these challenging times by ensuring small businesses are aware of any changes such as filing and payment deadlines, proactive relief measures, etc.

引用:canada.ca

(意訳)
カナダ歳入庁は、すべての企業が本日以降から2020年9月までに支払う義務のある所得税額の支払いを2020年8月31日以降に延期することを許可しました。 カナダの所得税法のパートIに基づき、この期間中、これらの金額に利息または罰金が累積することはありません。

カナダ歳入庁は今後4週間、査定後の連邦付加価値税(GST) / 統一売上税(HST)の監査や、所得税の監査において中小企業(SME)に打診の連絡は行いません。大多数の企業において、カナダ歳入庁が納税者またはその代理人との監査に関する対話に関する要求を一時的に中止します。

CRAが提供する連絡役サービス(Liaison Officer service)は、中小企業の雇用主に、彼らの税務義務を理解するために役立つ情報を提供してきました。従来では対面形式で利用して頂くサービスとなっておりましたが、現在、こちらのサービスは電話でも利用できるようになり、また、現状直面している困難な時期において、より的確な情報を整理することを可能とし、中小企業が税務申告や支払いの期限、有効である救済措置などに関する情報の共有を可能とします。

 

「Support for businesses」の内容は以上となります。

まだまだ新型コロナウイルスの影響は深刻。
皆さん、ソーシャルディスタンシングのルールを守って、外出を控えて安全第一に生活をしてください。

支援政策についてのカナダ政府のページはこちら
Canada’s COVID-19 Economic Response Plan

EIにアプライする方はこちら
https://www.canada.ca/en/services/benefits/ei/ei-sickness/apply.html


「Support for individuals」の内容はこちらから↑

Topへ